ЛІНГВІСТИЧНА КАЗКА
ЯК ЛІТЕРИ КАЗКУ ПОЛАМАЛИ
У цій казці
багато слів починається з "бо", тому що літери Б і О дуже товаришували. Тим то вони й вибрали казку, у якій могли б
завжди бути поряд та ще й у захоплюючій пригоді побувати. Бо вони – не з
боязких літер. Стояли вони у тих словах так: спочатку Б, потім – О.
Але одного разу
літера О закомизувала: чому це
я завжди маю бути другою? І бочком-бочком — та й стала на початок слів, які
починалися з "бо". Авжеж, тепер літера О була першою, але ось як тепер виглядала казка.
"Оббер Обрис
знайшов обровик. Оббриха Обня наварила з обровиком обрщу. Обзна-звідки про це
дізнався облотяний Об-об-об. Від самого облота об-об-об прикотився у обчці
разом зі своєю обродою і обляче штовхнув оббра:
– Віддай обрщ!
Оббер Обрис — не
обягуз, як справжній обксер дав здачі Об-об-об. І той у обчці разом зі своєю обродою
покотився до свого облота.
А оббер Обрис із
оббрихою Обнею смачно пообідали обрщем".
Що ж було далі?
Казку ніхто не хотів читати – спробуй здогадатися, хто такий оббер і що таке
обровик? Тепер уже літера Б розсердилася і пішла в гості. І ось що залишилося
від казки.
"Оер Орис
знайшов оровик. Ориха Оня наварила з оровиком орщу. Озна-звідки про це дізнався
олотяний О-о-о. Від самого олота О-о-о прикотився у оч-ці разом зі своєю ородою
і оляче штовхнув ора:
– Віддай орщ!
Оер Орис — не
оягуз, як справжній оксер дав здачі О-о-о. І той у очці разом зі своєю ородою
покотився до свого олота.
А оер Орис із
орихою Онею смачно посідали орщем".
Літера Б сердилася аж дві години. Добре, що
в цей час ніхто не взявся читати казку. Бо від такої казки він би й сам став
олотяним О-О-О. Коли літера Б повернулася
в казку, то сказала літері О:
– Не можна ламати
казку лише тому, що комусь захотілося стати на початок слів.
– Не можна, — погодилася літера О. — Але мені так хотілося бути
першою...
Літера О, чесно кажучи, сумувала без літери Б. Тому вона бочком-бочком — і стала
на своє місце. Коли поруч товариш — живеться веселіше. А казку знову всі почали
читати і хвалити. Ось вона.
"Бобер Борис
знайшов боровик. Бобриха Боня наварила з боровиком борщу. Бозна-звідки про це
дізнався болотяний Бо-бо-бо. Від самого болота Бо-бо-бо прикотився у бочці
разом зі своєю бородою і боляче штовхнув бобра:
- Віддай борщ!
Бобер Борис — не
боягуз, як справжній боксер дав здачі Бо-бо-бо. І той у бочці разом зі своєю бородою
покотився до свого болота.
А бобер Борис із
бобрихою Бонею смачно пообідали борщем".
Минуло кілька
днів. Літера О знову
засумувала. Вона потай мріяла про казку, у якій би багато слів починалося з
"об" — щоб вона була першою... Літера Б, як справжній товариш, здогадувалася про це. Тому вона одного
разу сказала літері О:
– Ходімо пошукаємо нову казку, де слова починалися
б з "об".
І вночі, коли
ніхто не читав їхню казку, літери вирушили в дорогу... Але то вже інша казка.
А ось що залишилося від цієї.
"Бер Рис
знайшв рвик. Бриха Ня наварила з рвикм рщу. Зна-звідки пр це дізнався
лтяний..."
Далі казка не
кажеться – не вистачає літер.
Якщо в якійсь
казці ти зустрінеш літери Б і О, то скажи їм, нехай негайно
повертаються до своєї казки. Бо її ніхто не може прочитати. А казки ж пишуться
для того, щоб їх читали.
ЛІНГВІСТИЧНА КАЗКА
ЛИНИ НА ГРУШІ
Лини на груші?
Лини на суші?
А ще й на грядці,
І на калині...
"Та що ж це твориться, –
скажете, – нині?.'"
А ви читайте далі, будь ласка –
Про такі дива не одна тут казка...
Літери Л, И, Н
були великими хитрунями. Одного разу вони кажуть своїм
подружкам – іншим літерам:
– Ми йдемо у млин
по рибу. Подружки розсміялися.
– Немає у млині
риби, - заперечила літера Я.
– Борошно там із
зерна мелють. — додала літера Б.
– Рибу ловлять у річці, -
пояснила літера Р.
На допомогу вчителю
–
Як не хочете з нами йти, то не йдіть, — відповіли на те Л, И, Н. – Але тоді і юшки у нас не
просіть.
І пішли. А за годину повернулися з рибою. Наварили юшки — так смачно
пахне. Позбігалися подружки — і справді з млина рибу принесли.
– А завтра, — знову кажуть Л, Й, //, — підемо по рибу на город. — Хто хоче з нами?
Знову ніхто не вірить, не наважується йти по рибу на город. А ну ж як
дізнається хто - засміє!
– Як хочете, -
лукаво усміхаються Л, И, Н. – Тільки
юшки у нас не просіть.
А літера Ц була дуже
цікавою. Тож вона тихцем-тихцем пішла за ними — щоб подивитися, як на городі
рибу ловитимуть.
На городі Л, И, Н вирвали
одну цибулину, поклали її на землю і написали біля неї "цибуЛИНа", а
потім "цибу" і "а" зітерли. Була цибулина, а вийшов ЛИН.
Взяли вони лина та заквапилися додому — юшку варити.
Знову збіглися подружки: пахне юшка, а просити соромно — не вірили ж, що на
городі риба водиться.
– А завтра куди по рибу йтимете? -
цікавиться літера Ц.
– До лісу, – відповідають Л, Й, Н.
– А мені з вами можна? – питає літера Ц.
– А чого ж не можна. У лісі багато риби – па всіх вистачить, - засміялися
хитруні.
– І ми, і ми підемо, – загукали інші
літери, їм теж закортіло юшки скуштувати.
Зранку, лише роса спала з трав, літери довгою вервечкою потяглися до лісу.
Попереду - Л, И, Н. Спочатку
вони спинилися на узліссі – біля куща калини.
Зірвали ягідку, поклали на землю, написали "каЛИНа", а потім
"ка" і "а" стерли, і ягідка перетворилася на рибу лин. За
їхнім прикладом так зробили і їхні подружки. А літера М тоді й каже:
– Я знаю, знаю, де ще в лісі рибу
знайти!
І повела їх туди, де росте малина. Написала біля неї "маЛИНа", а
потім "ма" і "а" стерла – і під кущем малини всі побачили
лина.
З повними кошиками риби повернулися літери додому. І всі наварили юшки.
Юшкою пахло не тільки в них, а ще в мЛИНі, в маЛИНнику, на каЛИНо-вому узліссі
і цибуЛИНній грядці.
Відтоді вже ніхто з літер не дивувався, коли хитруні Л, И, Н кликали їх по рибу в степ. Бо
знали, що там росте поЛИН. А нещодавно вони ще ось що вигадали: ловити рибу в
ЛИмоНаді!
Прочув про ту чудасію і король Линів. І дуже злякався: так вони скоро усіх
линів повиловлюють не лише в річках, а й у словах! І звелів усім линам ховатися
краще.
А ще король Линів послав гінця до літер-хитрунь із проханням: "Будьте
ласкаві, не виловлюйте линів. Бо наше Липове королівство зникне назавжди. Король
Линів".
Літери те послання прочитали і вирішили: ловити линів у словах і випускати
їх у річку. Он вони й зараз трусять груші з груші-ЛИмоНки, перетворюють їх на
линів і носять до річки. А юшку вони вже більше не варять. Хай, кажуть, ніколи
не переведеться Липове королівство.
ЛІНГВІСТИЧНА КАЗКА
ПРИГОДИ МАЛОГО а
Раніше літеру А писали так: А велике, а мале. І жили вони в клопотах від ранку до вечора. Велике А речення починало, а мале а від слова до слова ходило, щоб без
нього слова, бува, не розсипалися.
А то якось мале а побачило, як мале о з гірки спускається - лягає на бочок
і їде вниз. Закортіло і йому спробувати. Коли упоралося з усіма справами,
заквапилося на гірку. Лягло на бочок і - нічого не вийшло. Бо гачком, отим, що
зверху, за сніг зачепилося. Лягло а на
інший бочок — другий гачок, тепер уже нижній, за сніг чіпляється і не дає
з'їхати донизу. Засумувало мале а,
а мале о з гірки раз за разом
спускається та ще й весело сміється-задається: он яке я кругле, он яке я
спритне!
Пішло тоді мале а до чарівного палацу, що називався
Пенал. Там жили чарівники Гумка та Олівець. Попросило воно їх:
– Будьте ласкаві, пані Гумко і пане Олівцю, зробіть
мені такі кругленькі бочки, як у літери о.
– А ти добре подумало? - запитала Гумка.
– Шкодувати не
будеш? - наставив свій гострий кінець Олівець.
– Мені так хочеться бути кругленьким і без
гачечків, — сумно-сумно мовило мале а
і ледь не заплакало.
Чарівники в
Пеналі жили добрі, вони не любили, коли хтось плаче. Тож виконали прохання
малого а. І воно стало таким — о. Побачило себе в люстерку, зраділо,
поспіхом подякувало Гумці й Олівцю та й бігом на гірку. Спускалося аж до
самісінького вечора. А коли повернулося додому, велике А його не впізнало:
– Добридень, мале о! Ти не знаєш,
де поділося мале а?
– Так це ж я — мале а! — сказало мале а.
Але ж тепер воно
було ось таким - о. І велике А розсердилося:
– Невже я не
знаю, як виглядає мале а?! Ходи додому,
мале о, а то
велике О теж
розсердиться, і будуть тобі непереливки.
– Та ні, це ж я,
- ледь не плакало мале а. – Просто
я попросило чарівників зробити мої бочки круглими і без гачечків... Ось,
дивись: зараз я стану на своє місце у словах, і ти побачиш, що це справді я.
І мале а мерщій побігло до своїх улюблених
слів: мама і каша. Але ж натомість вийшло: момо і кошо.
Розплакалося мале
а: тепер же всі слова не читатимуться!
Не будеш же до кожного слова тлумачення додавати, де о читати як о, а де — як а.
Тоді велике А сказало:
– Ходімо до Пеналу, може, Гумка і Олівець нам
допоможуть.
І вони пішли до
чарівників, хоча вже й був пізній вечір. А там, у Пеналі, зчинився переполох.
Бо захворіла Гумка: у неї зникла літера а, а натомість з'явилася літера о і
тепер вона була Гумко. Коли Олівець почув розповідь великого А і малого а, то спересердя аж зламав
свій гострий ніс:
– Це ж я винен! Це ж я малому а такі боки намалював!
Гостра моя голова - зовсім не подумав про те, що з того буде!
На допомогу вчителю
Добре, що того
дня в Пеналі гостювала пані Стругачка — вона швидко полікувала Олівець. А ось
пані Гумко, яка раніше була пані Гумка, вилікувати вона не змогла.
– Що ж робити? Я не можу без Гумки зробити мале
а таким, яким воно було раніше, — печалився Олівець.
– Нинішнє мале а має відрізнятися чимось від малого о, — сказало велике А.
– Правильно! — зрадів Олівець і домалював ось таку дужку (
Тепер мале а виглядало так — а.
– Ура! - закричало воно радісно. - Тепер усі
слова читатимуться правильно, і я зможу спускатися з гірки!
Відтоді велике А і мале а жили без клопотів. Але тільки до
весни. Бо тоді гірка розтала. І мале а знову засумувало. Велике А розважало його як могло: і казки
розповідало, і перевертом на голові — ось так: V стояло, і
навіть перетинкою своєю жонглювало – Й.
Та маленьке а все одно сумувало. І все більше невеселих слів збирано: сльоза,
плакса, біда.
"Так і до
біди недалеко. Піду я до чарівників за порадою", — подумало велике А і вирушило до Пеналу.
Гумка і Олівець
як почули про біду малого а, відразу дістали свої чарівні книжки з мудрими порадами і
заходилися їх читати. День читали, два читали, але там не було жодної
підходящої поради.
– Скажіть, велике А, а ви не хочете трішки змінитися? -
запитав раптом Олівець.
– Змінитися?! - перелякалося велике А, згадавши пригоду з малим а.
– Ні, не так, а зовсім трішки, — заспокоїв його
Олівець.
– Ну, якщо трішки, тоді хочу, — погодилося велике
А. — А це допоможе малому а?
Олівець лише
усміхнувся і щось пошептав на вушко Гумці. Вони трішки почаклували над великим А і невдовзі воно стало таким А
– Тепер бачите, на що схожий ваш оцей бік? - запитав
Олівець.
– На... на... на
гірку! — зраділо велике А — Тепер мале а зможе іноді спускатися цим моїм
боком, як з гірки.
І заквапилося
додому.
Ніхто не знає,
скільки разів того дня мале а з'їхало
боком великого А може, й жодного разу... Тільки після того вже ніхто не
бачив його сумним.
Ось такі літери А,
а називаються друкованими, а такі А а — писаними. Розрізняти їх дуже просто: маленьке писане
а любить з'їжджати зі снігової гірки, а коли гірка розтає, то велике ховає
перетинку і підставляє йому свій бік. Але роблять вони це тільки тоді, коли
нікому не потрібні слова з літерою А.
Немає коментарів:
Дописати коментар